Hola!と書かれたブロックの画像

このページのまとめ

  • 目上の人にはオラ Hola! ではなく、ブエナス・タルデスBuenas tardes.
  • ビジネスシーンで敬称はセニョール〇〇
  • 自己紹介「はじめまして、わたしの名前はワタナベカオルです」は、
    Mucho gusto.Mi nombre es Kaoru Watanabe.

メキシコで最も話されているスペイン語で、職場の挨拶や敬称・役職の呼び名、自己紹介のフレーズは何ていうのでしょうか。このコラムでは、ビジネスシーンでよく耳にするスペイン語をご紹介します。スペイン語のスペルは、ほぼローマ字読みなので、音とスペルで覚えていきましょう。

また、本コラムを提供するレバレジーズキャリアメキシコでは、日本人のメキシコでの就職をサポートしています。海外で働くにあたって、メキシコも視野に入れている方は、ぜひご相談ください。

アドバイザーに詳しく聞いてみる

ビジネスシーンで使える、スペイン語の挨拶

Buenos díasと書かれたメモ帳の画像
まずは、すぐに覚えられる挨拶をご紹介します。日本語のように厳密な尊敬語はなくても、目上の人と同僚で使い分けている挨拶はあります。職場で頻繁に耳にする挨拶のフレーズなので、ぜひチェックしておきましょう。

「おはようございます」ブエノスディアスBuenos días.

ブエノスディアスBuenos días.(おはよう)はランチタイムの前、13時頃まで使えます。親しい間柄や気心の知れた同僚であれば、オラ Hola! でも問題ないですが、職場で目上の人や立場が分からない人に対してはカジュアル過ぎる挨拶になります。

「こんにちは」ブエナス・タルデスBuenas tardes.

Buenos días.(おはよう)はランチタイムの前まででしたが、それ以降は、ブエナス・タルデスBuenas tardes.(こんにちは)と挨拶しましょう。直訳すると「良い午後を」という意味なので、会ったときにも去るときにも使える表現です。「こんばんは」を意味するブエナス・ノーチェス Buenas noches.も合わせて覚えておきましょう。こちらも去り際にも使えます。

「調子はどうですか?」コモエスタ ¿Cómo está?

コモエスタ ¿Cómo está? は、 英語の How are you? と同じイメージです。つまり、本当に相手の調子を聞きたいときも、挨拶や慣用句としても使えます。カジュアルなシーンでは、オラ!コモエスタ? Hola! ¿Cómo está? は頻繁に耳にすると思います。ビジネスシーンでも、オラ! Hola! を付けなければもちろん使えます。コモエスタ? ¿Cómo está? と聞かれたときの返事は、「良好」またはほぼ問題なければ、ムイビエン Muy bien. 「元気です」と返しましょう。あまり良くないときは マスオメノス Más o menos.「まあまあです」の表現が使えます。

「さようなら」別れ際の挨拶

去り際の挨拶として、ケ テンガ ウン ブエン ディアQue tenga un buen día.「良い一日を」は目上の人にも使えるフレーズです。チャオChao「またね」やノス ベーモス Nos vemos 「また会いましょう」は、仲間内なら問題ないですが、目上の人には失礼なので控えましょう。

アドバイザーに詳しく聞いてみる

職場で「〇〇さん」って何て言う?敬称と役職の表現

2人の女性が仕事の話をしている様子
日本語では、ほぼ「〇〇さん」で共通して使えますが、スペイン語ではどうでしょうか。役職を表す言葉と合わせて見ていきましょう。

〇〇さん

一般的には、目上の人に対して、あるいは年齢に関わらず丁寧に呼びかけたい場合には、名字の前に敬称を付けます。
男性に対しては、セニョール Señor(苗字)
既婚女性に対しては、セニョーラ Señora(苗字)
未婚女性に対しては、セニョリータ Señorita(苗字)
女性が未婚か既婚かわからない場合は周りの人にこっそり聞いたり、本人に「なんて呼べばいいですか?」と聞いてみるのもいいでしょう。ちなみに、苗字を付けずセニョール Señorやセニョーラ Señoraだけの呼び方は、お店や街角などで見知らぬ男性(女性)に声をかける時に使います。

メキシコでは、部下が職場の先輩や上司に対して、敬称を付けず苗字だけで呼び捨てで呼んでいるシーンも少なくありませんが、基本的には上司やお客様には敬称を付けて呼んだほうが無難でしょう。さらに、日本と異なるのは、他社の人に自分が勤める会社の社長のことを話すときも「社長が・・・」と話す点です。。これは日本とメキシコの文化の違いなので、違和感があっても慣れるしかないでしょう。

役職

企業や各職場によって、役職名はそれぞれですが、以下のように呼ぶことが多いでしょう。

  • 社長・・・ presidente
  • 役員・部長・管理者・・・director
  • 支配人・マネージャー・・・gerente
  • リーダー・上司・・・jefe-jefa

ちなみに、「役職(肩書き)は何ですか?」は、
ケ カルゴ ティエネス ¿Qué cargo tienes? と言います。

アドバイザーに詳しく聞いてみる

自己紹介のフレーズ

名刺交換する人形の画像

赴任したばかりや初めての出張でも、自己紹介くらいはスペイン語で話したいですよね。まずは基本的な自己紹介のフレーズを覚えていきましょう。

はじめまして、〇〇です

「はじめまして、わたしの名前はワタナベカオルです」は、
「はじめまして」
=ムーチョグスト Mucho gusto.
「わたしの名前はワタナベカオルです」
=ミ ノンブレ エス カオル ワタナベ Mi nombre es Kaoru Watanabe.

または、
「私はワタナベカオルです」
=メ ジャモ カオル ワタナベ Me llamo Kaoru Watanabe
と言ってもいいでしょう。

また、その返事として、
「こちらこそ、はじめまして。私はカルロスです」は、
エル グスト エス ミオ ミ ジャモ カルロス El gusto es mío,Me llamo Carlos.
などと言います。

私は〇〇出身です

「私は日本出身です」=ソイ デ ハポン Soy de Japón.
Soy de 〇〇で「〇〇出身です」を意味します。

私は〇〇部に所属しています

「私は製造部に所属しています」は、
=ペルテネズィコ ア ラ セクシィアン エル デパルタメント デ プロドゥクシアン
Pertenezco a la sección/el departamento de producción.
と言います。
Pertenezco a la sección/el departamento de 〇〇で「〇〇に所属しています」を意味します。

〇〇に入る部署の例

  • 営業・・・comercial-ventas
  • 製造・・・producción
  • 人事・・・recursos humanos
  • 総務・・・asuntos generales
  • 経理・・・administración-contabilidad

アドバイザーに詳しく聞いてみる

ビジネスの会話でよく使うフレーズ

チームで仕事をしている様子
よろしくお願いします

日本語で「よろしくお願いします」は、とても便利な言葉として使われていますよね。例えば、何を「よろしく」なのか限定せず自己紹介をしたあとに「はじめまして、〇〇です。よろしくお願いします」と付けたり、あるいは、何かをしてもらいたいときの最後に付けて「納品してください。よろしくお願いします」などと言ったりします。
前者を表現したいときは、先述した「はじめまして」の表現 ムーチョグスト Mucho gusto.の一言で十分です。つまり「(はじめまして)よろしくお願いします」の意味がすでに含まれています。
一方、後者の仕事などの依頼をしたあとに添えたい場合は、依頼文の後ろに ポル ファボール Por favorと付け加えましょう。ちなみに、ポル ファボール Por favor は単独でも使えます。丁寧な言葉なので、上司やお客様にも頻繁に使います。

また、相手に「よろしくお願いします」と言われて、「こちらこそよろしくお願いします」と返したいときは、イグアルメンテ Igualmente と言いましょう。

承知しました

日本語でも相手の言うことを受け入れる言葉として、「理解した」「わかった」「了解」など様々な表現がありますが、ビジネスシーンで、まさに「承知しました」に相当するのは、デ アクエルド De acuerdo です。少しくだけた表現だと、ヨ エンティエンド Yo entiendo「わかりました」、さらにラフな表現なら クラロ ケ シ Claro que sí.「もちろん」などを使います。

ありがとうございます

「ありがとう」は、ビジネスシーンもカジュアルシーンも大きく変わりません。グラシアスGraciasをベースに、ムチシマス グラシアスMuchísimas gracias「本当にありがとう」や、
グラシアス ポル Gracias por (ayudarme)「~してくれて(助けてくれて)ありがとう」
などがあります。この他の「ありがとうございます」の表現は、「メキシコで「ありがとう」は?メキシコでの挨拶やジェスチャーを知ろう」で詳しく解説しています。ぜひ合わせて読んでみてください。

アドバイザーに詳しく聞いてみる

まとめ

和気あいあいとしている職場の様子
メキシコのビジネスシーンで話されている、スペイン語の挨拶やフレーズ、職場での敬称について紹介しました。自己紹介や挨拶の表現は、何度か口に出したり耳にしたりすれば、すぐに使える基本的な表現ばかりです。また、言葉の習得はもちろん、上司や同僚との距離感や言葉遣いの違いにも慣れていきましょう。

メキシコの就職、生活事情に詳しい
アドバイザーがあなたをサポートします

海外経験がない方も全面バックアップ!

無料相談を申し込む