・日本語から英語および/またはスペイン語へ、またはその逆の文書翻訳全般。
・社内スタッフだけでなく、訪問者やサプライヤとの同時会話。
・製造現場での技術翻訳のサポート。
・日本人スタッフによる手続き等のサポト。
・機械マニュアル、製造、契約、ポリシ、その他の必要な文書などの商用テキストの翻訳。
アパセオ・エル・グランデ | |||
| Japanese, Spanish | Full-time Employee |
☆おすすめポイント☆
・通訳のご経験を活かしていただける仕事です。
・人気エリアケレタロ近くのトヨタ工業団地でのお仕事になります。
・日本語ネイティブレベル
・スペイン語ネイティブレベル
・製造会社での経験 (自動車が望ましい)
・生産プロセス、品質プロセスに関する知識
| Full-time Employee | |
| 35,000~peso ※経験、能力による 賞与: ・アギナルド25日 | |
| 08:00〜17:30 | |
| Japanese:Native Level Spanish:Native Level | |
| ・食堂(80%会社負担)
・フードクーポン 10% ・自動車での通勤(実費の半額分を負担) ・休暇手当 25% ・積立金 13% ・アギナルド 20日 ・PTU ・渡航費補助(要相談) |
通訳|★アパセオ ★ケレタロから通えます!
通訳|★アパセオ★ケレタロから通勤のできるお仕事です!
通訳兼生産管理|★アパセオ★福利厚生充実
通訳兼生産管理|★アパセオ★福利厚生充実
通訳|★アパセオ★◎鋼板類の加工・販売を行っている会社の求人です