製造部門での通訳(スペイン語⇔日本語)
└現場の通訳
└製造部門のでの通訳
└翻訳も発生する
アパセオ・エル・グランデ | |
| Japanese, Spanish |

☆おすすめポイント☆
・ 経験不問!やる気がある方大歓迎!
・福利厚生充実!高待遇です!
・ケレタロから通うことが可能です!
自動車免許
| 30,000~35,000peso ※経験、能力による ※GROSS ※1ペソ=5.0円前後 賞与: ・アギナルド15日 | |
| 07:30〜17:00 | |
| Japanese:Business Level Spanish:Business Level ※日本語:日常会話~ビジネスレベル。読み書きできなくても大丈夫。 └現在通訳のプロフェッショナルがいて、現場の通訳はそこまで高いレベルは求めない。 ※スペイン語:日常会話~ビジネスレベル。B1くらい。B2までいかなくても大丈夫。 ※英語:特に不要。 | |
| ・有給2年目から6日 | |
| ・IMSS ・Infonavit(社会保険) ・高額医療保険(試用期間終了後) | |
| ・PTU (業績による) ・会社より社用車を支給(ガソリン代は実費) ・貯蓄基金5% ・普通預金口座(Caja de ahorro)(試用期間終了後) ・フードクーポン6.5% ・無料送迎バス ・食堂(1食:個人負担$ 28.34ペソ) ・無料洗濯サービス ・有給手当25% |
通訳|★アパセオ★◎鋼板類の加工・販売を行っている会社の求人です
事務・総務|福利厚生充実!自動車部品を製造する企業での求人です
通訳|現場通訳や書類翻訳がメイン!自動車製品を製造する企業での求人です
通訳|★通勤は自家用車で★自動車部品の製造を行っている会社の求人です
中国語営業|★福利厚生充実★大手総合商社のグループ会社の求人です