・製造業現場での同時通訳
・バックオフィスでの書類翻訳
【通訳として働くにあたり】
・入社後は弊社の各部署の赴任者から工程・プロセス説明を受けることにより、早めの知識取得を推進。(用語集や工程説明資料あり)
・同僚通訳とは週例のミーティングで情報共有、普段からコミュニケーションを密に取り、見学・指導・フィードバックを受けることが可能。
・各通訳の有給や早退・遅刻事情を考慮した上で、通訳間でスケジュールを調整。
・赴任者-通訳間のコミュニケーションも盛んに取っており、業務外の生活情報やお得情報も共有。
・通訳として入る会議は、様々な部署、エリア、規模、種類の会議があるため、スモールステップでスキルアップが可能であり、かつ、色んな部署を幅広く見ることにより、今後のキャリアビジョンの具体化にも役立ちます。
| Japanese, Spanish |
☆おすすめポイント☆
1. メキシコで1番治安のいいアグアスカリエンテスでのお仕事となります!物価も安いので、他の地域と比べて家賃相場も安めでございます!
2. 未経験でも安心、若手が活躍できる職場!
3. 渡航費は先方負担でございます!
ー
ー
| 25,000~35,000peso 賞与: ・アギナルド | |
| 08:00〜17:36 | |
| Japanese:Native Level Spanish:Conversational Level ー | |
| ・生命保険 ・高額医療保険(家族含む) | |
| ・社内預金 ・バケーションボーナス ・片道航空券の支給 ・PTU ・ビザサポート | |
| ※試用期間:3か月 |
通訳翻訳兼事務職|★アグアスカリエンテス★自動車製品製造会社での求人です
通訳翻訳|★アグアスカリエンテス★自動車製品製造会社での求人です
通訳・翻訳|★アグアスカリエンテス★自動車部品などの製造・販売を行う企業の求人
経理|★アグアスカリエンテス★若手から活躍の出来る環境です!
営業・在庫管理・購買|スチール加工業を展開する企業でので営業職求人です